Text copied to clipboard!

Título

Text copied to clipboard!

Artista de Doblaje

Descripción

Text copied to clipboard!
Estamos buscando un Artista de Doblaje talentoso y versátil para unirse a nuestro equipo creativo. El candidato ideal tendrá una voz expresiva, habilidades de actuación excepcionales y la capacidad de adaptarse a una variedad de personajes y estilos. Como artista de doblaje, serás responsable de dar vida a personajes en películas, series de televisión, videojuegos, documentales y otros medios audiovisuales, asegurando que la interpretación vocal sea auténtica, emocionalmente convincente y sincronizada con el contenido original. El trabajo requiere una comprensión profunda del ritmo, la entonación, la pronunciación y la emoción, así como la capacidad de trabajar en colaboración con directores de doblaje, ingenieros de sonido y otros profesionales del medio. También se espera que el artista de doblaje tenga una excelente dicción, dominio del idioma español y, preferiblemente, conocimientos de otros idiomas para doblajes multilingües. Además, el candidato debe estar familiarizado con el uso de cabinas de grabación, micrófonos profesionales y software de edición de audio. La puntualidad, la capacidad de seguir instrucciones precisas y la disposición para realizar múltiples tomas hasta lograr la interpretación deseada son cualidades esenciales para este rol. Este puesto ofrece la oportunidad de trabajar en una industria dinámica y en constante evolución, donde la creatividad y la expresión artística son altamente valoradas. Si tienes pasión por la actuación de voz y deseas formar parte de proyectos emocionantes que llegarán a audiencias en todo el mundo, esta es tu oportunidad.

Responsabilidades

Text copied to clipboard!
  • Interpretar personajes mediante la voz en diversos medios audiovisuales.
  • Sincronizar la voz con los movimientos labiales y emociones del personaje original.
  • Colaborar con directores de doblaje y técnicos de sonido.
  • Participar en sesiones de grabación en estudio.
  • Realizar múltiples tomas para lograr la mejor interpretación.
  • Estudiar guiones y comprender el contexto de cada escena.
  • Adaptar el tono y estilo vocal según el personaje.
  • Mantener una buena salud vocal y cuidado de la voz.
  • Asistir puntualmente a las sesiones de grabación.
  • Aceptar y aplicar retroalimentación constructiva.

Requisitos

Text copied to clipboard!
  • Experiencia previa como actor o actriz de doblaje.
  • Excelente dicción y pronunciación en español.
  • Capacidad para interpretar emociones solo con la voz.
  • Conocimiento básico de técnicas de grabación de audio.
  • Disponibilidad para trabajar en horarios flexibles.
  • Habilidad para adaptarse a diferentes estilos de actuación.
  • Dominio del ritmo y sincronización labial.
  • Capacidad para trabajar bajo presión y cumplir plazos.
  • Formación en actuación, locución o áreas afines.
  • Deseable conocimiento de otros idiomas.

Posibles preguntas de la entrevista

Text copied to clipboard!
  • ¿Tienes experiencia previa en doblaje profesional?
  • ¿Qué tipo de personajes te sientes más cómodo interpretando?
  • ¿Tienes formación en actuación o locución?
  • ¿Estás familiarizado con el uso de software de grabación de audio?
  • ¿Puedes trabajar en horarios flexibles o de última hora?
  • ¿Tienes disponibilidad para asistir a grabaciones presenciales?
  • ¿Cómo cuidas tu voz para mantenerla en buen estado?
  • ¿Has trabajado en proyectos de doblaje multilingüe?
  • ¿Qué técnicas utilizas para transmitir emociones con la voz?
  • ¿Estás dispuesto a realizar múltiples tomas hasta lograr la interpretación deseada?